본문 바로가기
반응형

영어기초회화3

It could've been a lot worse 무슨 뜻일까? It could've been a lot worse 무슨 뜻일까?이번 포스팅에서는 영어 일상회화에서 자주 사용되는 문장들을 다룹니다. "May I...?", "It could’ve been...", "Just for a while" 등 실생활에서 흔히 등장하는 표현을 학습하면서, 이를 변형하거나 활용할 수 있는 다양한 방법도 함께 살펴보겠습니다. □ "It could've been a lot worse" - 상황의 긍정적인 면 강조"It could’ve been a lot worse"는 상황이 나쁘기는 하지만, 더 심각할 수도 있었음을 강조하는 표현입니다. 이는 현재 상태에 만족하거나 안도감을 느낄 때 사용됩니다.○ 비슷한 표현1. "Things could’ve been worse." → 상황이 더 나빴.. 2024. 12. 24.
The beauty of the sunset was ephemeral, fading away within minutes. 무슨 뜻일까? The beauty of the sunset was ephemeral, fading away within minutes. 일물의 아름다움은 덧없이 몇 분 만에 사라졌다.Meticulous의미: 꼼꼼한, 세심한발음기호: [məˈtɪkjələs], 발음: 머티큘러스[예문]1) She is meticulous about organizing her files.1) 그녀는 자신의 파일을 정리하는 데 매우 꼼꼼하다.2) His meticulous attention to detail impressed the manager.2) 그의 세세한 부분에 대한 꼼꼼함이 관리자에게 깊은 인상을 주었다.3) The artist was meticulous in every stroke of the painting.3) 그 예술가는 .. 2024. 10. 17.
I feel like I’m doing a lot of old man stuff lately. 무슨 뜻일까? 요즘 내가 늙은이처럼 행동하는 것 같아□ 문장별 해석과 분석○ "You ever been in a situation where you’re just like, Oh, I’m gonna die?"- 해석: "너 혹시 '아, 난 이제 죽겠구나'라는 생각이 드는 상황에 처해본 적 있니?"- 설명: "you’re just like"은 감정을 표현할 때 자주 쓰이는 표현이에요. 한국어로는 "네가 느낀 게 이랬겠지" 정도로 해석됩니다. 'I’m gonna die'는 극적인 상황을 과장해서 표현할 때 자주 사용되는 표현이죠.- 문화적 배경: 이 문장은 극단적이지만, 일상에서도 긴장되거나 무서운 상황을 재미있게 표현할 때 쓰입니다. 특히 코미디에서 이런 과장된 표현을 사용해 공감을 얻는 방식이에요.○ "I feel l.. 2024. 9. 15.
반응형